#Джазвиживання. Лаура Марті: «У поп-музикантів є сміливість, а джазовим її не вистачає»
Українська співачка вірменського походження – про Майкла Джексона, Майдан і новий творчий період
Існує думка, що поп-музика і джаз в Україні не мають нічого спільного. Насправді це не так. Якими б різними не були ці жанри, часто за ними стоять одні й ті самі люди. І ми доведемо це у проекті «Джаз виживання». Наші герої – ті, хто вправно балансують між масовою та елітарною музикою, поєднуючи непоєднуване.
Слухайте програму Філа Пухарєва в ефірі Old Fashioned Radio у вівторок о 16:00 на каналі канал JAZZ&BLUES та у щочетверга о 13:00 на каналі ZEMLYA, а також читайте її текстову версію у блозі ofr.fm
Гостею 5-го випуску програми «Джаз виживання» стала співачка Лаура Марті. Дівчина народилася в Харкові і має вірменське коріння. В 2010-му Марті разом із сестрою Крістіною переїхала в Київ, тоді ж вступила до інституту Глієра на джазовий вокал.
Відтоді Лаура та Крістіна Марті працюють у дуеті. Наразі сестри випустили три спільних альбоми: Krunk (2012), Chanapar (2014) і Try To Feel (2017, спільно з німецьким трубачем Хансем Пітером Салентіним). Паралельно Лаура Марті співпрацює з проектом Ігоря Закуса Jazz Kolo та гуртом Jazz In Kiev Band.

У минулому році Лаура Марті випустила дебютний сольний альбом – Shine. На минулому тижні співачка випустила україномовну версію пісні «Сяй» та кліп на неї. Восени Марті презентує новий альбом, який повністю складатиметься із україномовного матеріалу і матиме фанково-соуловий настрій.
Про сміливість, Біллі Холідей та поп-музику з душею
З джазом я вперше познайомилася в Харкові, де вчилася на піаністку. Відкрила його для себе з музики Біллі Холідей.
Моя улюблена джазова співачка – Таня Марія. Це класна жінка з бразильським корінням, яка живе у Франції. Вона співає самбу, яку я дуже люблю.
Звісно, до джазу я слухала поп-музику. Обожнюю Уітні Г`юстон, Стіві Уандера, Майкла Джексона (моя сестра Крістіна взагалі його велика фанатка). Із сучасних слухаю Coldplay, Sia, Pink, Adele. Це класні артисти з душею.
Сміливість – це те, чого джазові музиканти могли б повчитися в популярних. Музиканти джазової сцени занурені в себе, їм важко знаходити контакт із людьми. А якщо ти не вмієш спілкуватися з аудиторією, тобі буде нелегко презентувати власну музику.
Про дует із Крістіною Марті та інші колаборції
Джазові музиканти завжди дружать між собою, беруть участь в проектах один одного. Я кайфую від будь-якої такої співпраці.
У дуеті із сестрою Крістіною я провела найкращі роки свого життя. Переконана, що ми зробили великий внесок у розвиток вірменської культури та джазу зокрема.
Нещодавно я виступала у 32JazzClub із Наталею Лебедєвою. Наташа написала музику до програми, а я – слова до пісень. Це не зовсім мій стиль, але ми чудово провели час.
Також у мене є проект із піаністом Мішею Цигановим. Це піаніст із Нью-Йорка, який грає там із топовими джазменами.
Пам`ятаю, як Олексій Коган запросив мене в Jazz In Kiev Band. Він просто підійшов до мене і запитав: «Ну що, поспіваєш з нами?» Тепер ми одна команда.
Про сольний проект та співпрацю з Катею Chilly
Я б ніколи не взялася за сольний проект без Володимира Камінського, мого нинішнього продюсера. Він людина слова, діла і музики.
Мені вдається збирати навколо себе не лише класних музикантів, а й класних людей. Що я і зробила на альбомі Shine. Всі струнні партії в ньому прописав Олександр Огнівець. Мені підігравали гітарист Микола Зінченко, клавішниця Наталія Лебедєва, контрабасист Ярослав Товарянський, барабанник Сергій Юзвік, а також струнний квартет NewTone.
Пісня «Пташина молитва» народилася під час Революції Гідності. Я ходила на Майдан кожен день. Місяць взагалі не займалася музикою, хотіла піти працювати лікаркою в медчастину. А коли сталися перші смерті, мене почало розривати зсередини. Тоді в моїй голові з`явився образ пташки, яка летить і молиться за нас.
Коли я прийшла з піснею до студії, то зрозуміла, що хочу заспівати «Пташину молитву» із Катею Chilly. Вона дуже духовна людина і ідеально вписалася в пісню. Я уявляю Катю якраз цієї пташкою. Вона тут не співає навіть, а воркує.
Про пісні українською та новий альбом
«Сяй» для мене – експеримент. Пісня вже існувала в англомовній версії, але мені стало цікаво, як вона звучатиме українською. Слухачам сподобалося. Та й джазової гармонії ніхто, на диво, не злякався.
Восени я презентую новий україномовний альбом. Поп-музиканти скажуть, що це джаз, а джазовики – що популярна музика. Рада, що в мене виходить міксувати жанри.
Мрію, аби мої пісні змінювали людей в кращий бік. Сподіваюся, так і є.
Фото: https://www.facebook.com/lauramartijazz